蔡增賞,1960年生,福建金門人,為梅花門第十八代傳人,中華民國梅花拳協會理事長,中華體育運動總會國家(國際)級教練,中華國術總會國家級教練。曾獲選為1986年世界盃國術比賽國手,及1990年亞運武術三項培訓選手,並曾獲世界盃、台灣區運動會及全國性武術比賽拳術、兵器、搏擊類金、銀、銅多項獎牌。1987年體育節,獲中華體育運動總會表揚,並頒發「為國爭光」獎狀,2007年被評選入編「中國當代武術名人誌」。
Master Cai Zengshang, born in 1960, Kinmen, Fujian, R.O.C. (Taiwan). 18th generation Meihuaquan master, Chair for the Association of Meihuaquan, R.O.C. (Taiwan), Republic of China Sports Federation certified (Inter-)National Coach/Instructor, Republic of China Kauoshu (Chinese Martial Arts) Federation certified National Coach/Instructor. He represented Taiwan to compete in World Cup Chinese Martial Arts competition, 1986. He was also a member of the team, who represented Taiwan in Asia Games Wushu, 1990. He had won many medals in all categories (including empty hand forms; weapon forms and sparring) in many (inter-)national competitions. During Sports Festival, 1987, he was given the "Glory for the country" Award by Republic of China Sports Federation. His name was edited into the book - "Notes for Well Known Chinese Martial Arts Masters in Present Days" in 2007.
蔡老師對梅花門功夫有深入的研練與領會,他師承梅花門第十七代傳人徐文理,學習梅花門功夫;而徐文理則為梅花門第十六代宗師張祖堯與第十六代掌門張武臣的弟子。張祖堯於1917年生於山東沛縣,自幼學習梅花拳,為梅花門第十五代宗師劉保軍的弟子。張祖堯曾就讀於黃埔軍校,後官拜少將,退役後致力於武術的推展。1975年他離開台灣至義大利開館授徒,徐文理為張祖堯離台前的得意弟子。
Master Cai has in depth understanding and know-how about Meihua-kungfu. He was the disciple of 17th generation Meihuaquan master Hsu Wenli; and Master Hsu was the disciple of 16th generation grandmaster Chang Dsu-Yao as well as the disciple of 16th generation headmaster Chang Wu-Chen. Grandmaster Chang Dsu-Yao was born in Pei county, Shandong Province (now Jiangsu Province). He learned Meihuaquan since his childhood. He was the disciple of 15th generation master Liu Bao-Jun. Grandmaster Chang Dsu-Yao studied in Whampoa Military Academy (now R.O.C. Military Academy). He was ranked as Major General when he left the army. After that he dedicated his time for advocating Chinese Martial Arts. In 1975, he left Taiwan and went to Italy to teach Chinese Martial Arts. Master Hsu Wenli was one of the disciples that grandmaster Chang Dsu-Yao felt most proud of before he left Taiwan.
蔡老師跟隨徐文理,舉凡梅花拳,梅花九宮樁,地膛拳,北派長拳,梅花刀,梅花槍,梅花劍,梅花棍,九節鞭,雙匕首,雙刀,雙節棍,三節棍......等梅花門的各種奇門兵器套路及對練和拆解、運用,均深入研練。並對陳式太極拳(劍)、養生、搏擊也有很深的造詣。
Master Cai followed master Hsu Wenli, and learned Meihuaquan, Meihua Jiugong Zhuang, Ditang, Northern style Changquan, Meihua Broadsword, Meihua Spear, Meihua straightsword, Meihua staff, nine-section whip, double dagger, double broadsword, two-section staff, three-section staff, ... etc, all kinds of weapon forms and sparring sets and real situations application in Meihuaquan and studied them very well. He also has very good know-how about Chen style Taichiquan (Taichi straightsword) and well as qigong and sanda-pochi.
同時,蔡老師又隨梅花門第十六代掌門張武臣師爺修習內功、道功、梅花門高級散手,並曾在張武臣師爺所主持的梅花拳道館擔任教練。張武臣,山東定陶人,其外祖父與梅花門第十三代宗師吳體胖為結拜兄弟,所以張武臣自幼就受到吳體胖老師爺的訓勉調教,及長投拜十五代宗師馬富德門下。張武臣的內功、道功、梅花門高級散手為吳體胖老師爺親傳,而蔡增賞老師隨張武臣師爺修習內功、道功、梅花門高級散手也已二十多年。
Meanwhile, master Cai followed 16th headmaster Chang Wu-Chen to study Neigong, Taogong and advanced Meihua sanshou. He was also a coach in grandmaster Chang Wu-Chen's kungfu school. Chang Wu-Chen, born in Dingtao, Shandong province. His grandfather and the 13th generation Meihuaquan master - Wu Ti-Pang are god brothers, so Chang Wu-Chen was taught by Wu Ti-Pang since his childhood. Then he became the disciple of 15th generation Meihuaquan master Ma Fu-De. Therefore, Chang Wu-Chen's Neigong, Taogong and advanced Meihua sanshou was taught by grand grandmaster Wu Ti-Pang himself. And master Cai have already had followed grandmaster Chang Wu-Chen to study Neigong, Taogong and advanced Meihua sanshou for over twenty years now.
梅花高級散手是吳體胖老師爺最重視的獨特功法之一,它的優異之處在於其攻防原理 :「三角形戰鬥原理」。也就是在手、眼、身、法、步的每一動靜之中,均由點而線,由線而面,始終以三角形為單元,再由兩個單元合成方形;以本體為中心,則五個單元構成一朵梅花,經梅花多次交錯,發展成具有陰陽五行,暗藏八卦九宮之理的圓形,而完成一個層面。
Advanced Meihua sanshou is the most unique kungfu that grand grandmaster Wu regards highly. The reason that it's so good and advanced lies in its attack and defense principle - the "triangular combat principle". In other words, every movement, no matter it's hands, eyes, body or steps, from points to lines, from lines to surfaces, the minimum unit is always a triangle, combine two units then you get a square. If you put yourself in the center, every five units then it becomes a Meihua (plum blossom). If you hybrid Meihua many times then you will get a sphere which not only includes yin-yang and five elements, but bagua and Jiugong are also hidden inside. Then you have completed one level.
以同一幾何元理,依天、地、人、上、中、下,擴充成為前後、左右、上下與四面八方無所不包的五層立體攻防結構。在其五行之理中產生相生相剋,或互為母子相依的關係,以致動中有靜、靜中有動,生生不息,構成一個綿綿密密的攻防層面。在攻防的過程中,出手俐落,步法靈活,連消帶打,輕重有度,制敵機先。練到最後,其功與防幾可達陰陽隨意,從容自然的境界。
With the same geometric principle, according to Heaven (upwards), Earth (downwards) and yourself (middle), expanded to forwards, backwards, left, right, up, down and all directions considered geometric attack and defense structure, which is constitute with 5 levels. Those movements are either agonist or antagonist to each other according to the five elements principle, or you can say that their relationship is like mother and son. So the dynamic movements contain motionless movements and vice versa. They are endless, so they constitute a very dense and secure attack-defense sphere. During the processes of attack and defense, the movements are clean and tidy, the steps are agile, combined defending with attacking, always one step ahead of your opponents. In the end, the attacking and defending will follow your will and become just like yin and yang - very natural and effortless.
多年來,蔡老師致力於武術與梅花拳的保存、傳承與發揚,曾任醒吾技術學院、台中技術學院、台灣科技大學、台中一中國術社,及國立中正大學自由搏擊社指導老師;現任國立交通大學國術社、國立政治大學搏擊社、沙鹿高工教師太極拳聯誼社指導老師。
For the past decades, master Cai continuously dedicates his time to the preservation and the development for the Chinese Martial Arts as well as Meihuaquan. He had taught martial arts in Hsing Wu Institute of Technology, National Taichung Institute of Technology, National Taiwan University of Science and Technology, National Taichung First Senior High School, National Chung Cheng University, National Chiao Tung University, National Chengchi University and National Sha-Lu Industrial Vocational Senior High School.
此外,蔡老師的學生還包括中醫師、西醫師、生化博士及各種專業人才,他所帶領的學校社團,在全國性及大專盃武術比賽均有優異的表現,屢獲拳術、兵器、散打等各類比賽金、銀、銅牌和團體冠軍。
Besides that, master Cai's students include western medicine doctors as well as Chinese medicine doctors, PhDs and all kinds of professionals. Also his students have very good records in all kinds of martial arts competitions. They often get medals in all categories, including empty hand forms, weapon forms and Sanda.
蔡老師希望不只是運動競賽,更希望能推廣武術及梅花拳,讓它更為普及,成為全民運動。
However, master Cai is hoping more than that, he hopes to promote Chinese martial arts and Meihuaquan. Let them become more popular, even become one of the national sports.
read more...